جملات انگلیسی-فارسی 2

جملات انگلیسی-فارسی 2

 


wait for the one who is constantly reminding you how much he cares about you
and how lucky he is to have you

در انتظار کسی باش که بی وقفه به یاد توبیاورد که تا چه اندازه برایش مهم هستی
و نگران توست و

چه قدر خوشبخت است که تو را در کنارش دارد
------------------------------

wait for the one who turns to his friends and says that's her

در انتظار کسی باش که زمانی که تو را می بیند به دوستانش بگوید اون
خودشه[همان کسی که می خواستم]
------------------------------

if you open this you have to repost it ,so that you 'll be showered with
only love for the rest of your life

اگر تو این پیام را باز کنی باید حتما آن را برای چند نفر بفرستی تا باران عشق
ومحبت در تمام طول زندگیت بر تو ببارد

in the midnight true love will knock on your heart and some thing good will
happen to you at approximately 1.42 pm tomorrow.
it could happen anywhere so get ready for the biggest shock of your life.

در نیمه شب عشق واقعی در خانه قلبت را خواهد زد و اتفاق خوبی در حدود ساعت 1.42
بعد از ظهر برای تو خواهد افتاد.این اتفاق ممکن است هر جایی به وقوع بپیوندد پس
برای بزرگترین شوک زندگیت آماده باش.

please don't break this chain, let love shower on to us for all the time
.

خواهش می کنم این زنجیره ارتباطی را قطع نکن . بگذارباران عشق ومحبت در تمام
طول زندگی بر ما ببارد.


send this e-mail to as many people as you can and see what great power and
magic love can bring

این پیام را برای هر چند نفر که می توانی بفرست و شاهد باش که
عشق چه قدرت و جادوی عظیمی را می تواند به همراه بیاورد



:: موضوعات مرتبط: poetico philosophic and mysticism , پیامک دلتنگي‌ melancholia , ضرب المثل گفتار حكيمانه‌ proverbs , false , english-city , سری اول برچسب ها , برچسب ها سری دوم , ,
:: برچسب‌ها: لغات و جملات انگلیسی , اس ام اس به سلامتی , پیام فلسفی , پیامک دوستانه , joke , جوک , لطیفه , ختده بازار , پ ن پ , پیامک خنده دار , پیامک پ ن پ ,
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
نویسنده : مجتبی حسینی
تاریخ : دو شنبه 12 فروردين 1392

صفحه قبل 1 2 3 4 5 ... 703 صفحه بعد